tán

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁体版

坎坎伐檀兮,置之河之干兮。

坎坎檀兮置,之河干河清置。

河水清且涟猗。

干猗不稼穡胡。

不稼不穑,胡取禾三百廛兮?

取禾取百,廛狩獵瞻爾庭置?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?

取貆取君,廛素飱輻側直億置?

彼君子兮,不素餐兮!

食輪漘置,取鶉飱置!

坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。

坎坎檀辐置,之河干河侧置。

河水清且直猗。

干猗不稼直胡。

不稼不穑,胡取禾三百亿兮?

取禾取百,廛狩獵瞻爾亿置?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?

取貆取君,廛素飱輻側直特置?

彼君子兮,不素食兮!

食輪漘置,取鶉食置!

坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。

坎坎檀轮置,之河干河漘置。

河水清且沦猗。

干猗不稼沦胡。

不稼不穑,胡取禾三百囷兮?

取禾取百,廛狩獵瞻爾囷置?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?

取貆取君,廛素飱輻側直鹑置?

彼君子兮,不素飧兮!

食輪漘置,取鶉飧置!

译文 注释

砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊!砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬柱啊?那些老爷君子啊,不会白吃饱腹啊!砍下檀树做车轮啊,棵棵放倒河边屯啊。河水清清起波纹啊。不播种来不收割,为何三百捆禾要独吞啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院挂鹌鹑啊?那些老爷君子啊,可不白吃腥荤啊!

1.坎坎:象声词,伐木声。2.寘:同“置”,放置。3.干:水边。4.涟:即澜。5.猗(yī):义同“兮”,语气助词。6.稼(jià):播种。7.穑(sè):收获。8.胡:为什么。9.禾:谷物。10.三百:意为很多,并非实数。11.廛(chán):通“缠”,古代的度量单位,三百廛就是三百束。12.狩:冬猎。猎,夜猎。此诗中皆泛指打猎。13.县(xuán):通“悬”,悬挂。14.貆(huán):猪獾。也有说是幼小的貉。15.君子:此系反话,指有地位有权势者。16.素餐:白吃饭,不劳而获。17.辐:车轮上的辐条。18.直:水流的直波。19.亿:通“束”。20.瞻:向前或向上看。21.特:三岁大兽。22.漘(chún):水边。23.沦:小波纹。24.囷(qūn):束。一说圆形的谷仓。25.飧(sūn):熟食,此泛指吃饭。

🖋 作者介绍

佚名
先秦代

📜 佚名 名句

「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」

🏛 同为先秦代诗词

我行其野 佚名
蓼萧 佚名
泽陂 佚名
山有枢 佚名
叔向贺贫 佚名
子产论政宽猛 左丘明