shèjiānɡcǎirónɡ

作者:佚名 〔汉〕
原文 繁体版

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

涉江採芙蓉,蘭澤多芳艸。

采之欲遗谁,所思在远道。

採慾遺誰所,思在遠道還。

还顾望旧乡,长路漫浩浩。

顧朢舊鄉長,路漫浩同同。

同心而离居,忧伤以终老。

而離居憂傷,以終老终老。

译文 注释

我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。两心相爱却不能在一起。于是我们要各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。

1.芙蓉:荷花的别名。2.兰泽:生有兰草的沼泽地。3.遗(wèi):赠。4.远道:犹言“远方”。5.还顾:回顾,回头看。6.旧乡:故乡。7.漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。8.同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。9.终老:度过晚年直至去世。

🖋 作者介绍

佚名
汉代

📜 佚名 名句

「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」

🏛 同为汉代诗词

张衡传 范晔
屈原列传 司马迁
古艳歌 佚名
留别妻 苏武
招隐士 淮南小山