wǎnqiū

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁体版

子之汤兮,宛丘之上兮。

子之湯兮,宛丘之洵兮。

洵有情兮,而无望兮。

情而無兮,坎其撃兮。

坎其击鼓,宛丘之下。

下冬夏值,宛丘之道。

无冬无夏,值其鹭羽。

其冬其夏,值冬鹭羽。

坎其击缶,宛丘之道。

下冬夏缶,宛丘之道。

无冬无夏,值其鹭翿。

其冬其夏,值冬鹭翿。

译文 注释

你舞姿回旋荡漾,舞动在宛丘之上。我倾心恋慕你啊,却不敢存有奢望。敲得鼓儿咚咚响,舞动宛丘平地上。无论寒冬与炎夏,洁白鹭羽手中扬。敲得瓦缶当当响,舞动宛丘大道上。无论寒冬与炎夏,鹭羽饰物戴头上。

⑴宛丘:四周高中间平坦的土山。⑵子:你,这里指女巫。汤(dàng):“荡”之借字。这里是舞动的样子。一说游荡,放荡。⑶洵:确实,实在是。有情:尽情欢乐。⑷望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。⑸坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。⑹无:不管,不论。⑺值:持或戴。鹭羽:用白鹭羽毛做成的舞蹈道具。⑻缶(fǒu):瓦制的打击乐曲。⑼鹭翿(dào):用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。

🖋 作者介绍

佚名
先秦代

📜 佚名 名句

「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」

🏛 同为先秦代诗词

隰有苌楚 诗经
芄兰 诗经
苕之华 诗经
菁菁者莪 诗经
菀柳 诗经
蒹葭 诗经