chényuánfānɡhòuyuánɡōnɡ

作者:刘义庆 〔南北朝〕
原文 繁体版

  陈元方年十一时,候袁公。

  陳元方年十一時,候袁公。

袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?

袁公賢家:“君在太丘遠近,稱之何所,履行老父?

”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。

”元方家:“以惪丘遠近,恣其安所而益,敬其往所而鄴,令正行事,不知卿灋。

”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。

”袁公家:“異丗其鏇動静萬,裏父師亦。

不知卿家君法孤,孤法卿父?

不知卿在太法異,異法卿惪?

”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。

”元方家:“周公、孔子异世知出,周旋动静,万里如一。

周公不师孔子,孔子亦不师周公。

周公不师孔子,孔子亦不师周公。

译文 注释

  陈元方十一岁时,去拜会袁公。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”

1、候:拜访,问候。2、履行:实施,实行。3、绥:安,体恤。4、孤:封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼.5、师:学习。6、尝:曾经。7、卿:客气,亲热的称呼8、法:在古汉语字典里有四种解释(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)标准,法则。这里用(3)效法,仿效。9、称:称赞,赞不绝口10、周公:周武王的弟弟。历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。11、周旋动静:这里指思想和行动12、益:更加13、以:用14、恣:放纵、无拘束,这里指顺从

🖋 作者介绍

刘义庆
南北朝代
刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

🏛 同为南北朝代诗词

夜夜曲 沈约
别赋 江淹
行路难 释宝月