zūn

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁体版

遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!

遵大路兮,摻執子之祛兮,我惡不兮,故也手也!

遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也!

遵大路兮,摻執子之手兮,我惡魗兮,故也好也!

译文 注释

沿着大路跟你走,双手拽住你衣袖。千万不要嫌弃我,别忘故情把我丢。沿着大路跟你走,紧紧握住你的手。千万别嫌我貌丑,别忘情好把我丢。

1.遵:沿着。2.掺(shǎn):执,拉住,抓住。袪(qū):衣袖,袖口。3.无我恶(è):不要以我为恶(丑)。一说“恶(wù)”意为“讨厌”。4.寁(zǎn):去。即丢弃、忘记的意思。一说迅速。故:故人,故旧,旧情。5.无我魗(chǒu):不要以我为丑。魗,同“丑”。6.好(hào):情好。

🖋 作者介绍

佚名
先秦代

📜 佚名 名句

「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」

🏛 同为先秦代诗词

无衣 诗经
诗经
下泉 诗经
下武 诗经
相鼠 诗经
巷伯 诗经