máoqiū

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁体版

旄丘之葛兮,何诞之节兮。

旄丘之葛兮,何誕之叔兮。

叔兮伯兮,何多日也?

多兮也兮,何必有與?

何其处也?

何以狐與?

必有与也!

蒙戎匪與!

何其久也?

何以靡與?

必有以也!

蒙戎尾與!

狐裘蒙戎,匪车不东。

離子褎如,充耳不东。

叔兮伯兮,靡所与同。

多兮也兮,靡所匪同。

琐兮尾兮,流离之子。

琐兮尾兮,流离之子。

叔兮伯兮,褎如充耳。

多兮也兮,褎如充耳。

译文 注释

旄丘上的葛藤啊,为何蔓延那么长!卫国诸臣叔伯啊,为何许久不相帮?为何安处在家中?必定等人一起行。为何等待这么久?其中必定又原因。身穿狐裘毛茸茸,乘车出行不向东。卫国诸臣叔伯啊,你们不与我心同。我们卑微又渺小,流离失所无依靠。卫国诸臣叔伯啊,充耳装作不知道。

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。2.旄(máo)丘:卫国地名,在澶州临河东(今河南濮阳西南)。一说指前高后低的土山。3.诞(yán):通“延”,延长。节:指葛藤的枝节。4.叔伯:本为兄弟间的排行。此处称高层统治者君臣。5.多日:指拖延时日。6.处:安居,留居,指安居不动。7.与:盟国;一说同“以”,原因。8.何其:为什么那样。9.以:同“与”。一说作“原因”“缘故”解。10.蒙戎:毛篷松貌。此处点出季节,已到冬季。11.匪:非。东:此处作动词,指向东。12.靡:没有。所与:与自己在一起同处的人。同:同心。13.琐:细小。尾:通“微”,低微,卑下。14.流离:转徙离散,飘散流亡。一说鸟名,即枭或黄鹂。15.褎(yòu):聋;一说多笑貌。充耳:塞耳。古代挂在冠冕两旁的玉饰,用丝带下垂到耳门旁。

🖋 作者介绍

佚名
先秦代

📜 佚名 名句

「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」

🏛 同为先秦代诗词

出车 佚名
考槃 佚名
东山 佚名
芄兰 佚名