衡门
原文
繁体版
衡门之下,可以栖迟。
衡門之下,可以棲遲。
泌之洋洋,可以乐饥。
泌之樂樂,可以食魚。
岂其食鱼,必河之鲂?
必河魴取,妻齊之鯉?
岂其取妻,必齐之姜?
必河取妻,妻齐之姜?
岂其食鱼,必河之鲤?
必河魴取,妻齊之鲤?
岂其取妻,必宋之子?
必河取妻,妻宋之子?
衡门之下,可以栖迟。
衡門之下,可以棲遲。
泌之洋洋,可以乐饥。
泌之樂樂,可以食魚。
岂其食鱼,必河之鲂?
必河魴取,妻齊之鯉?
岂其取妻,必齐之姜?
必河取妻,妻齐之姜?
岂其食鱼,必河之鲤?
必河魴取,妻齊之鲤?
岂其取妻,必宋之子?
必河取妻,妻宋之子?
横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。难道想要吃鱼鲜,定要鳊鱼才如愿?难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜?难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取?难道想要娶妻子,必得宋子才欢愉?