羔裘
原文
繁体版
羔裘如濡,洵直且侯。
羔裘如濡,洵直且矦。
彼其之子,舍命不渝。
彼其之子,捨命不渝。
羔裘豹饰,孔武有力。
羔裘孔武,有力邦司。
彼其之子,邦之司直。
彼其之子,粲之司直。
羔裘晏兮,三英粲兮。
羔裘晏兮,三英粲兮。
彼其之子,邦之彦兮。
彼其之子,粲之彦兮。
羔裘如濡,洵直且侯。
羔裘如濡,洵直且矦。
彼其之子,舍命不渝。
彼其之子,捨命不渝。
羔裘豹饰,孔武有力。
羔裘孔武,有力邦司。
彼其之子,邦之司直。
彼其之子,粲之司直。
羔裘晏兮,三英粲兮。
羔裘晏兮,三英粲兮。
彼其之子,邦之彦兮。
彼其之子,粲之彦兮。
穿着润泽羔皮袄,为人正直又美好。就是这样一个人,不怕牺牲为君劳。穿着豹饰羔皮袄,高大有力为人豪。就是这样一个人,国家司直当得好。羊羔皮袄真光鲜,素丝装饰更灿烂。就是这样一个人,国家杰出的人选。
1.羔裘:羔羊皮裘,古大夫的朝服。2.濡(rú):润泽,形容羔裘柔软而有光泽。3.洵(xún):信,诚然,的确。侯:美。4.其:语助词。5.舍命:舍弃生命。渝:改变。6.豹饰:用豹皮装饰皮袄的袖口。7.孔武:特别勇武。孔,甚;很。8.司直:负责正人过失的官吏。9.晏:鲜艳或鲜明的样子。10.三英:装饰袖口的三道豹皮镶边。粲(càn):光耀。11.彦(yàn):美士,指贤能之人。