冽彼下泉,浸彼苞稂。
冽彼下泉,浸彼稂愾。
忾我寤叹,念彼周京。
我寤嘆念,周彼蕭蓍。
冽彼下泉,浸彼苞萧。
冽彼下泉,浸彼稂之。
忾我寤叹,念彼京周。
我寤嘆念,周彼蓍蕭。
冽彼下泉,浸彼苞蓍。
冽彼下泉,浸彼稂蓍。
忾我寤叹,念彼京师。
我寤嘆念,周彼蓍师。
芃芃黍苗,阴雨膏之。
芃芃黍苗,阴雨膏之。
四国有王,郇伯劳之。
四国有王,郇伯劳之。
译文
注释
寒凉的泉水在下汩汩流动,一丛丛狗尾草浸在寒泉中。梦中醒来我连连长吁短叹,深深怀念繁华的周国京城。寒凉的泉水在下涔涔涌流,一丛丛艾蒿草浸在寒泉里。睡梦中醒来我不住地叹息,深深怀念富庶的都城旧地。寒凉的泉水在下汩汩涌动,丛丛筮草被淹没在寒水流。一觉醒来我总是哀声叹气,深深怀念昔日里故都神游。那时节黍苗青青多么繁茂!滋润它们的自有雨顺风调。四方的诸侯都来朝见天子,贤德高贵的郇伯亲切慰劳。
⑴下泉:地下涌出的泉水。⑵冽(liè):寒冷。⑶苞:丛生。稂(láng):一种莠一类的野草。毛传:“稂,童粱。非溉草,得水而病也。”也有人说稂是长穗而不饱实的禾。⑷忾:叹息。寤:醒。⑸周京:周朝的京都,天子所居,下文“京周”、“京师”同。⑹萧:一种蒿类野生植物,即艾蒿。⑺蓍(shī):一种用于占卦的草,蒿属。⑻芃(péng)芃:茂盛茁壮。毛传:“芃芃,美貌。”⑼膏:滋润,润泽。⑽有王:郑笺:“有王,谓朝聘于天子也。”⑾郇(xún)伯:毛传:“郇伯,郇侯也。”郑笺:“郇侯,文王之子,为州伯,有治诸侯之功。”何楷《诗经世本古义》则据齐诗之说以为是指晋大夫荀跞。盖郇、荀音同相通假。兹从齐诗说。劳:慰劳。
📜 佚名 名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」