xiǎorónɡ

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁体版

小戎俴收,五楘梁辀。

小戎俴収,五楘樑辀。

游环胁驱,阴靷鋈续。

游環脅驅,陰靷鋈續。

文茵畅毂,驾我骐馵。

文茵暢轂,駕我騏馵。

言念君子,温其如玉。

言念君子,温其如玉。

在其板屋,乱我心曲。

在其屋亂,心我四牡。

四牡孔阜,六辔在手。

孔阜六轡,手騮在中。

骐骝是中,騧骊是骖。

騏驪驂龍,盾之驂以。

龙盾之合,鋈以觼軜。

觼軜邑方,鋈為期胡。

言念君子,温其在邑。

言念君子,温其在伐。

方何为期?

有苑虎韔?

胡然我念之。

鏤膺我念邑。

俴驷孔群,厹矛鋈錞。

俴閉六滕,載寢鋈厭。

蒙伐有苑,虎韔镂膺。

良人秩惪,音韔镂膺。

交韔二弓,竹闭绲滕。

交韔二弓,竹闭绲滕。

言念君子,载寝载兴。

言念君子,载寝载兴。

厌厌良人,秩秩德音。

厌厌良人,秩秩德音。

译文 注释

战车轻小车厢浅,五根皮条缠车辕。游环胁驱马背拴,拉扯皮带穿铜环。坐垫纹美车毂长,驾着花马鞭儿扬。思念夫君人品好,温和就像玉一样。住在木板搭的房,让我心烦又忧伤。四匹雄马健又壮,驭手握着六条缰。青马红马在中间,黄马和黑马在两旁。龙纹盾牌并一起,铜环辔绳串成行。思念夫君人品好,他在家时多温暖。何时是他归来日,让我对他长思念。四马轻身步协调,三棱矛柄镶铜套。巨大盾牌花纹美,虎皮弓套镂金雕。两弓交错插袋中,弓檠夹弓绳缠绕。思念夫君人品好,若醒若睡心焦躁。安静柔和好夫君,彬彬有礼声誉高。

1.小戎:兵车。因车厢较小,故称小戎。2.俴(jiàn)收:浅的车厢。俴,浅;收,轸。四面束舆之木谓之轸。3.五楘(mù):用皮革缠在车辕成X形,起加固和修饰作用。五,古文作X。梁辀(zhōu):曲辕。4.游环:活动的环。设于辕马背上。协驱:一皮条,上系于衡,后系于轸,限制骖马内入。5.靷(yìn):引车前行的皮革。鋈(wù)续:以白铜镀的环紧紧扣住皮带。鋈,白铜;续,连续。6.文茵:虎皮坐垫。畅毂(gǔ):长毂。毂,车轮中心的圆木,中有圆孔,用以插轴。7.骐:青黑色如棋盘格子纹的马。馵(zhù):左后蹄白或四蹄皆白的马。8.言:乃。君子:指从军的丈夫。9.温其如玉:女子形容丈夫性情温润如玉。10.板屋:用木板建造的房屋。秦国多林,故以木房为多。此处代指西戎(今甘肃一带)。11.心曲:心灵深处。12.牡:公马。孔:甚。阜:肥大。13.辔(pèi):缰绳。一车四马,内二马各一辔,外二马各二辔,共六辔。14.骝(liú):赤身黑鬣的马,即枣骝马。15.騧(guā):黄马黑嘴。骊(lí):黑马。骖(cān):车辕外侧二马称骖。16.龙盾:画龙的盾牌。合:两只盾合挂于车上。17.觼(jué):有舌的环。軜(nà):内侧二马的辔绳。以舌穿过皮带,使骖马内辔绳固定。18.邑:秦国的属邑。19.方:将。期:指归期。20.胡然:为什么。21.俴(jiàn)驷(sì):披薄金甲的四马。孔群:群马很协调。22.厹(qiú)矛:头有三棱锋刃的长矛。錞(duì):矛柄下端金属套。23.蒙:画杂乱的羽纹。伐:盾。苑(yūn):花纹。24.虎韔(chàng):虎皮弓囊。镂膺:在弓囊前刻花纹。25.交韔二弓:两张弓,一弓向左,一弓向右,交错放在袋中。交:互相交错;韔:用作动词,作“藏”讲。26.闭:弓檠(qíng)。竹制,弓卸弦后缚在弓里防损伤的用具。绲(gǔn):绳。縢(téng):缠束。27.载(zài)寝载(zài)兴:又寝又兴,起卧不宁。28.厌厌:安静柔和貌。良人:指女子的丈夫。29.秩秩:有礼节,一说聪明多智貌。德音:好声誉。

🖋 作者介绍

佚名
先秦代

📜 佚名 名句

「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」

🏛 同为先秦代诗词

闵予小子 诗经
沔水 诗经
泮水 诗经
淇奥 诗经
溱洧 诗经
褰裳 诗经