ɡònɡɡōnɡchùzhōushān

作者:佚名 〔〕
原文 繁体版

  昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。

  昔者,共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱摺,地維絶。

天倾西北,故日月星辰移焉;

天西北故,日月星辰移焉滿;

地不满东南,故水潦尘埃归焉。

地不水潦塵,日歸潦尘埃归滿。

译文 注释

  从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。

①共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。②触:碰、撞。③不周山:山名,传说在昆仑西北。《山海经·大荒西经》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。”④昔者:从前。⑤颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。⑥天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。绝,断。⑦焉:文中译为“这,这里”。⑧水潦(lǎo):泛指江湖流水。潦,积水。⑨尘埃:尘土,这里指泥沙。

🖋 作者介绍

佚名

📜 佚名 名句

「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」