玉楼春·春景
原文
繁体版
东城渐觉风光好。
東城漸覺風光好。
縠皱波纹迎客棹。
縠皺波紋迎客櫂。
绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
緑楊煙外暁寒輕,紅杏枝頭萅意鬧。
浮生长恨欢娱少。
浮生長恨歡娱少。
肯爱千金轻一笑。
肎愛千金輕笑為。
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
君持酒勸斜陽且,向蘤閒畱晚炤照。
东城渐觉风光好。
東城漸覺風光好。
縠皱波纹迎客棹。
縠皺波紋迎客櫂。
绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
緑楊煙外暁寒輕,紅杏枝頭萅意鬧。
浮生长恨欢娱少。
浮生長恨歡娱少。
肯爱千金轻一笑。
肎愛千金輕笑為。
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
君持酒勸斜陽且,向蘤閒畱晚炤照。
信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金而轻视欢笑?让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。
此词是当时传诵的名篇。上片写在烂漫的春光中,荡起小舟到城东波纹轻细的小溪上探春。绿杨二句,描绘所见之景。绿杨垂柳笼聚着雾气如烟,四处弥漫着拂晓的轻寒,唯见红艳的杏花簇绽枝头,春意盎然,像火焰似的喧闹。色彩明丽,对仗精美,而“闹”字尤为传神,《人间词话》谓“著一闹字而境界全出”,它运用通感的手法,化视觉印象为听觉,将繁丽的春色点染得十分生动。下片抒发惜时的感触。人生忧患常多,欢娱常少,以此宁肯抛合物质财富而追寻精神享受。劝斜阳留花间,更体现出对春意的低回眷恋。全词洋溢着春的优美和生机,荡漾着爱美惜春、珍视人生的情趣。宋祁因此词被称为“‘红杏枝头春意闹尚书’,当时传为美谈”(《花草蒙拾》),自非偶然。