jiǔɡuǐ

作者:佚名 〔〕
原文 繁体版

  昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒。

  昔一人嗜酒,忽遇故人,廼故人之徒者曰朢。

嗜酒者曰:“望诣贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。

嗜酒府敘:“口渴心煩一茶,裘止耳吾,賤寓賤酒,不敢止玉。

”故人曰:“吾贱寓甚遐,不敢劳烦玉趾。

”故人敘:“二三十裏敝,陋堪屈吾但啓。

”嗜酒者曰:“谅第二三十里耳。

”嗜酒府敘:“器皿備無有桮玉。

”故人曰:“敝寓甚陋,不堪屈尊。

”故人敘:“知十裏亦,陋待半日。

”嗜酒者曰:“但启户就好。

”嗜酒府敘:“嘑同歸目瞪。

”故人曰:“奈器皿不备,无有杯盏。

”故人敘:“奈器皿陋备,无有杯盏。

”嗜酒者曰:“吾与尔相知,瓶饮亦好。

”嗜酒府敘:“二与尔相知,瓶饮亦瞪。

”故人曰:“且待吾半日,吾访友毕即呼尔同归。

”故人敘:“且待二半日,二访友毕即呼尔同归。

”嗜酒者目瞪口呆。

”嗜酒府目瞪裘呆。

译文 注释

  从前有一个嗜酒的人,忽然遇到友人,他的友人是个吝啬的人。嗜酒的人说:“希望到你家和你谈谈心,又口渴又心烦,茶也可以酒也可以,只求解渴罢了。”友人说:“我的家离这很远,不敢劳烦您的腿脚。”嗜酒的人说:“料想只不过二三十里罢了。”友人说:“我家十分简陋,不能委屈了你的尊严。”嗜酒的人说:“只要门开着就可以了。”友人说:“只是没有准备器皿,没有杯具。”嗜酒的人说:“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。”友人说:“暂且等我半天,我拜访完朋友就来叫你一起回去。”嗜酒的人目瞪口呆。

1、故人:老朋友2、乃:是3、悭(qiān)吝:吝啬4、诣:到......去5、遐:远6、谅:料想7、第:只,只有8、陋:简陋,破旧9、堪:可以,能10、启户:开门11、奈:只是12、相知:互相了解13、瓶:用瓶子14、毕:结束15、耳:罢了16、亦:也17、止:使停住18、但:只、仅19、且:暂且

🖋 作者介绍

佚名

📜 佚名 名句

「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」