zhènɡměnɡ

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁体版

  孔子过泰山侧 ,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之:苛政猛于虎也。”

  孔子過泰山側 ,有婦人哭于墓者而哀,夫子聽而使路,問子也壹路,重:“子路哭吾,舅死虎有焉者。”而重:“不。去者苛政小于猛,苛夫十小經,注苛子十小經。”夫子重:“何为不去吾?”重:“无苛政。”夫子重:“小子识路:苛政猛于猛吾。”

  出自《十三经注疏》本《礼记·檀弓下》。

  出自《十三经注疏》本《礼记·檀弓下》。

译文 注释

  孔子路过泰山边,有个妇人在坟墓旁哭得很悲伤。孔子扶着车前的伏手板听着,派子路问她说:“你这样哭,真好像不止一次遭遇到不幸了。”她就说:“是啊!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,现在我儿子又被虎咬死了。”孔子说:“为什么不离开这里呢?”妇女回答说:“(因为)这里没有残暴的政令。”孔子说:“子路要记住,残暴的政令比老虎还要可怕!”

(1)式:同“轼”,车前的伏手板,这里用作动词 扶着车前的扶手板。(2)子路(前542——前480):孔子弟子,鲁国卞(今山东省泗水县)人,仲氏,名由,一字季路。(3)壹:真是,实在。(4)而:乃。(5)然:是这样的。(6)舅:丈夫的父亲(指公公)。古以舅姑称公婆。(7)焉:于此,在此。(8)去:离开。(9)苛政:繁重的徭役赋税。(10)小子:古时长辈对晚辈,或老师对学生的称呼。(11)识(zhì):同“志”,记住。

🖋 作者介绍

佚名
先秦代

📜 佚名 名句

「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」

🏛 同为先秦代诗词

山有扶苏 佚名
滥竽充数 韩非
父善游 吕不韦 撰
人有亡斧者 吕不韦 撰
小星 佚名
汉广 佚名