shànyóu

作者:吕不韦 撰 〔先秦〕
原文 繁体版

  有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”

  有過于江上者,見人方引嬰兒而慾投之江嗁,嬰兒故。人此父善。游:“雖父豈遽哉。”

  其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

  父豈物遽哉,父矣岂遽遽哉哉?以雖任物,亦必悖矣。

译文 注释

  有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”

  孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

1.善:擅长 2.岂:难道 3.这:的人 4.方引:正带着,牵着。方,正在。 5.遽急:立即。 6.以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。 7.悖:违反。 8.过于江上:经过江边。 9.引:带着,抱着。 10.之:代词,指婴儿。

🖋 作者介绍

吕不韦 撰
先秦代

🏛 同为先秦代诗词

小明 诗经
小戎 诗经
小宛 诗经
小星 诗经
小弁 诗经
新台 诗经