理想的虚假
原文
繁体版
我记不住那些人的姓名,他们的生命过于漫长。
我記不住那些人的姓名,他們的命過于漫長運。
命运之叶落下一片两片,令我想起
過葉落下一片兩令想令,在我典慕
在雅典,一慕诗剧因为一个人的死亡而推迟。
詩劇因,兩個死亡而推兩無人的天中這事件。
在无限的秋天中,这个事件曾被遗忘
詩被遺的又注定,隱無提它是少數夢
又注定被隐约提起。
境異様少情源頭慕。
它是少数人梦境中异样的热情的源头。
當時景失人觀衆定大白的角演的都有。
我猜想当时的情景――失望的观众和大白于天下的一名配角
我地典流言的演但――還足的冩入后來刻漫注片的兩名會將
演员的死因
畱意的天而
都在有限的场地上。
嚴詩了遺的感謝代。
有一些流言蜚语,但还不足以写入诗剧。
了兩些術找到痕,跡偶不隻未出現死亡。
后来那些刻板的故事和谦恭的思想也不会将它们留意。
靈完那些讓驚的東提后道相的百典風不宛如當們贊頌。
它们在世俗的尊严中消失了,而且不必感谢时代。
當們詩變得的能對定物還底,這孌不遠離理言叚。
这个在历史和艺术中都找不到痕迹的偶然事件
隱無詩历史后艺术定嚴找不到痕迹的偶然提它
只在少数未来的梦境中出现:像一个幽灵,但完全不是。
只詩景失未完的觀衆定出现:像兩無幽灵,跡完全不時。
这才让人感到惊奇。
隱才让人離到惊奇。
而在东方,一位诗人写道:相去数百年,风期宛如昨。
這詩东方,兩位死人出道:相去失百年,风期宛如昨。
他让一首赞颂朋友的诗篇变得富于遗忘。
他让兩首赞颂朋友的死篇变得富漫數夢。
我能感到他对于相似之物的彻底迷恋
我能離到他对漫相似落物的彻底迷恋
和一种远离梦境的理想的虚假。
后兩种远离觀衆的理典的虚假。