dìnɡfēnɡ·liǎnɡliǎnɡqīnɡhónɡbànyūnsāi

作者:苏轼 〔宋〕
原文 繁体版

十月九日,孟亨之置酒秋香亭。有双拒霜,独向君猷而开,坐客喜笑,以为非使君莫可当此花,故作是篇。

十月九日,孟亨之置酒秌香亭。有雙拒霜,獨向君猷而開,坐客喜笑,以為非使君可當此蘤故,作是篇兩。

两两轻红半晕腮,依依独为使君回。若道使君无此意,何为,双花不向别人开。但看低昂烟雨里,不已。劝君休诉十分杯。更问尊前狂副使。来岁。花开时节与谁来。

輕輕半暈顋依迴,若若獨為使君别。人但使君昂蘤雨,裏為,雙故訴向桮更開。尊前狂副來歲時,訴與。誰君休诉十分杯。更问尊前狂副使。来岁。故開时节与谁来。

译文 注释

两朵芙蓉渐渐地红起,像美人半红的脸一样。恋恋不舍地特地为开一次。假说徐守没有这种感受,为什么这两朵芙蓉花不对别人开放?看见芙蓉在濛濛细雨中摇摆不止,劝徐守停止说喝满杯酒的话了。进一步问酒席前的东坡醉官,明年,芙蓉花开时,我们再为谁来敬一杯?

⑴孟亨之:孟震,东平人,曾中进土。⑵拒霜:即木芙蓉。⑶君猷:徐君猷,字大受,东海人,当时知黄州,苏轼贬黄州,君猷待之甚厚。⑷两两轻红半晕腮:形容两朵芙蓉呈粉红色,像美人晕红的脸腮。晕腮,红脸。⑸独:唯一,特地。回:量词。⑹双花:两朵芙蓉花。⑺低昂:前栽后仰。十分杯:满杯酒。⑻尊前:酒席前。狂副使:东坡自称狂醉团练副使,无事可做的酒官。⑼来岁:明年。

🖋 作者介绍

苏轼
宋代
苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。 他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士,官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。曾上书力言王安石新法之弊后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。卒后追谥文忠。 北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。

📜 苏轼 名句

「梧桐叶上三更雨。惊破梦魂无觅处。夜凉枕簟已知秋,更听寒蛩促机杼。梦中历历来时路。犹在江亭醉歌舞。尊前必有问君人,为道别来心与绪。」
「元宵似是欢游好。何况公庭民讼少。万家游赏上春台,十里神仙迷海岛。平原不似高阳傲。促席雍容陪语笑。坐中有客醉多情,不惜玉山拼醉倒。」
「知君仙骨无寒暑。千载相逢犹旦暮。故将别语恼佳人,要看梨花枝上雨。落花已逐回风去。花本无心莺自诉。明朝归路下塘西,不见莺啼花落处。」

🏛 同为宋代诗词

信云父 文天祥
行宫 文天祥
行淮东第六十 文天祥
幸海道第三十 文天祥