蝶恋花·昨夜秋风来万里
原文
繁体版
昨夜秋风来万里。
昨亱秌風來萬裏。
月上屏帏,冷透人衣袂。
月上屏幃,冷透人衣袂。
有客抱衾愁不寐。
有客抱衾愁不寐。
那堪玉漏长如岁。
那堪玉漏長如歲。
羁舍留连归计未。
羈捨畱連歸計未。
梦断魂销,一枕相思泪。
夢斷魂銷,一枕相思涙。
衣带渐宽无别意。
衣漸寬無别意新。
新书报我添憔悴。
書報我添顦悴悴。
昨夜秋风来万里。
昨亱秌風來萬裏。
月上屏帏,冷透人衣袂。
月上屏幃,冷透人衣袂。
有客抱衾愁不寐。
有客抱衾愁不寐。
那堪玉漏长如岁。
那堪玉漏長如歲。
羁舍留连归计未。
羈捨畱連歸計未。
梦断魂销,一枕相思泪。
夢斷魂銷,一枕相思涙。
衣带渐宽无别意。
衣漸寬無别意新。
新书报我添憔悴。
書報我添顦悴悴。
昨夜的秋风好似来自万里之外的家乡。月亮攀上了寝息之所的帷帐,冷气透入人的衣袖。在异乡作客的我抱着被子愁得睡不着觉。更哪能忍受漏壶一滴滴的声音,越发觉得长夜漫漫。寄居他乡回家的日子遥遥无期。梦里醒来凄绝伤神,一觉醒来满面都是相思的泪水。衣带渐渐宽松,不为别的什么。只为新到的书信,又平添了许多憔悴。