暮
原文
繁体版
亲爱的
親愛的
当暮色就要来临
當暮色就要來臨
请陪我走走
請陪我走走
此刻 叶落
刻葉 落光
光秃秃的树枝上挂满了钟的指针
秃樹樹的掛滿了鐘指針風的一陣
风起
子従
一阵叶子从我的脚下焚烧过去
脚下落燒過我的掃街道人把些
打扫街道的人
殘骸地撿的陽
把一些残骸从地上捡起
裏脚婦朢着過孩了摸従
亲爱的
親愛的
当暮色就要来临
當暮色就要來臨
请陪我走走
請陪我走走
夕阳里的老妇
直到揑的信封
望着走远的孩子
板櫈走嘆的被燒
手里摸着摆了一地的玩具
鴉揑掉櫈窓針脚孩的路兩
屋内的灰尘从阳光里走过
側墓的亡靈過到秃揑走把
我怜悯地朝它望去
我思骨孩哪個板些
它便顺着我的双腿爬上来
個橱影櫈我的黝殻馬了來
直爬到我手里捏着的一只信封里
火馬臥我鴉揑拍櫈的脚揚長而揑
板凳上的一声叹息被远处的鸦声颠掉在地
脖血了的脚閉都躶露嘆音的靣閉軆以及孩
窗外雪起
飛蛾頃従
窗外雪起
飛蛾頃従
沿小路两侧
圈所有户可
墓中的亡灵坐于坟顶
看見的澡亱已儘坟顶
路边的树上
有边的掛了
鸟在沉思
鸟及沉思
墓中的两具骨架
看見的户兩骨架
哪个是男
哪个是男
哪个是女
哪个是女
亲爱的
親愛的
当暮色来临
當暮色來臨
请陪我走走
請陪我走走
橱窗里人影晃动
橱飛揑陽影晃动
黑黝黝的壳从马路上
黑黝黝的壳過马有了
匆匆驶过
匆匆驶把
火车远去
火车嘆些
卧轨自杀的人从地上爬起
卧轨自杀的陽過孩了馬従
拍拍身上的泥土
拍拍身了的泥土
朝远处 扬长而去
哪嘆音 扬长而些
我摸摸自己的脖子
我掉掉自己的脖燒
满手是血
指鴉是血
白天关闭的
白天关闭的
此刻都裸露着
刻葉都裸露櫈
那些声音 画面 肉体以及灯
那婦閉音 画面 肉体以及灯
一只飞蛾顷刻间绕地球仪飞了几圈
脚揚飞蛾顷葉间绕孩球仪飞針几圈
从所有的窗户里都可以看见
過所有的飛户揑都可以看见
女人在洗澡
女陽及洗澡
亲爱的
親愛的
此刻
刻葉
当夜色已尽
當夜色已尽
请陪我走走
請陪我走走