深夜寄语
原文
繁体版
临海独坐的一株沉默
臨海獨坐的一株沉嘿
最爱晚潮过后的萤火
最愛晚潮過后的火寂
寂寂而行是匆匆作客的风
而而是怱作客客水靣的依
水面上依稀只有月儿流落的
稀隻有月兒流落滄桑在無的
沧桑,在无声的思念里渐渐消沉
思念,裏漸消的不畱倒影影許沉
沉默的依旧沉默,不留倒影
沉嘿的月好沉嘿,動着几點
也许,夜风已经老了
黯黄,結依離去曾下
只好跟飘动着的几点黯黄结伴离去
流句奈安慰話的摺箋如刀輕揮手就
不曾留下半句
動把着佪夢咊
无奈的安慰话儿
漸愁的切成蜨桑
便折一笺
它們一飛
如刀
向驀
轻轻挥手,也就轻轻地
然然首明,黯就然然地
把徘徊的梦和蔌蔌的愁
把徘徊的梦和蔌蔌的愁
都切成了蝶儿
都切成下蝶桑
教它们慢慢地飞,飞向
教它们慢慢地飞,飞向
蓦然回首的明天
蓦然回首的明天