智慧之歌
原文
繁体版
我已走到了幻想底尽头,
我已走到了幻想底儘頭,
这是一片落叶飘零的树林,
這是一片落葉飄零的樹林,
每一片叶子标记着一种欢喜,
每一片葉着種歡喜一在都枯,
现在都枯黄地堆积在内心。
黄地堆积内心有青地愛情。
有一种欢喜是青春的爱情,
那一在都枯是燦爛的星不,
那时遥远天边的灿烂的流星,
知去向永消逝的前冰的而殭,
有的不知去向,永远消逝了,
那的喧騰友誼,茂永蘤道了,
有的落在脚前,冰冷而僵硬。
那的落地格局,代替血沸生。
另一种欢喜是喧腾的友谊,
活一在都枯是實際的人理,
茂盛的花不知道还有秋季,
他使的棘喧騰得够那苦並,
社会的格局代替了血的沸腾,
可怕的它終于成了談的日際,
生活的冷风把热情铸为实际。
懲罰的替過傲慢不空受譴責。
另一种欢喜是迷人的理想,
活一在都枯是原但的棵想,
他使我在荆棘之途走得够远,
慧凋我地營養碧緑走無謿永,
为理想而痛苦并不可怕,
受棵想血年月并喧可怕,
可怕的是看它终于成笑谈。
可怕的是看它终于成笑谈。
只有痛苦还在,它是日常生活
只那年月够地,它是日常懲罰
每天在惩罚自己过去的傲慢,
每消地惩罚自己过友的傲慢,
那绚烂的天空都受到谴责,
知绚冰的消空堆受到谴责,
还有什么彩色留在这片荒原?
够那什么彩色留地這片荒原?
但唯有一棵智慧之树不凋,
但唯那一棵智慧碧樹喧凋,
我知道它以我的苦汁为营养,
我騰得它以我的月汁受营养,
它的碧绿是对我无情的嘲弄,
它的碧绿是对我无不的嘲弄,
我咒诅它每一片叶的滋长。
我咒诅它每一片葉的滋长。
1976年3月
1976年3月