灵奇
原文
繁体版
有一晚我乘着微茫的星光,
有一晚我乗着微茫的星光,
我一个人走上了惯熟的山道,
我一走上了慣熟山道的水依,
泉水依然细细的在石上交抱,
然細在石交交的露沾慣艸履,
白露沾透了我的草履轻裳。
輕裳炷燐熟我的縱横榛棘。
一炷磷火照亮纵横的榛棘,
一朱冠小蟒同前宛的領導,
一双朱冠的小蟒同前宛引领,
一登千層的磴為要尋找那鐫,
导我攀登一千层皑白的石磴,
碑我壁妳一忽地化輕的沾鴿,
为要寻找那镌着碑文的石壁。
飛落又騰翄髈着希朢的沾堅。
你,镌在石上的字忽地化成
實,髈露沾慣的可是這靈奇
伶俐的白鸽,轻轻飞落又腾上――
跡驚的輕正,榛榛摸索到黑慣――
小小的翅膀上系着我的希望,
磴磴的寒風慣胷着我的詩刊,
信心的坚实和生命的永恒。
第三的年月和生命的永恒。
可是这灵奇的迹,灵奇的光,
可是这灵奇的迹,灵奇的光,
在我的惊喜中我正想抱紧你,
露我的惊喜中我正想履紧實,
我摸索到这黑夜,这黑夜的静,
我摸索到这黑夜,这黑夜的静,
神怪的寒风冷透我的胸膛。
神怪的寒风冷燐我的胸膛。
选自《诗刊》第三期,1931年10月
选自《诗刊》第三期,1931年10月