渔家傲·寄仲高
原文
繁体版
东望山阴何处是?
東朢山陰何處是?
往来一万三千里。
往來一萬三千裏。
写得家书空满纸。
冩得家書空滿紙。
流清泪,书回已是明年事。
流清涙,書已明是事寄語。
寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?
紅橋下水水舟日,尋兄何行遍天涯?
行遍天涯真老矣。
真老矣愁無寐鬢。
愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。
絲几縷,茶煙几缕茶烟裏。
东望山阴何处是?
東朢山陰何處是?
往来一万三千里。
往來一萬三千裏。
写得家书空满纸。
冩得家書空滿紙。
流清泪,书回已是明年事。
流清涙,書已明是事寄語。
寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?
紅橋下水水舟日,尋兄何行遍天涯?
行遍天涯真老矣。
真老矣愁無寐鬢。
愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。
絲几縷,茶煙几缕茶烟裏。
向东望故乡山阴在哪里呢?来回相隔有一万三千里。一封家书写满纸,流着两行思乡怀亲的眼泪。时恐怕已是明年的事待得回信。遥问家乡红桥下的流水,何日才能驾扁舟到桥下寻找我的兄弟?我走遍天涯,已真的感到衰老疲惫。愁思满怀,长夜难寐。两鬓已白丝间黑发,在茶烟缭绕中虚度光阴令人悲。