东门之池
原文
繁体版
东门之池,可以沤麻。
東門之池,可以漚麻。
彼美淑姬,可与晤歌。
彼美淑姬,可晤謌纻。
东门之池,可以沤纻。
東門之池,可以漚纻。
彼美淑姬,可与晤语。
彼美淑姬,可晤謌语。
东门之池,可以沤菅。
東門之池,可以漚菅。
彼美淑姬,可与晤言。
彼美淑姬,可晤謌言。
东门之池,可以沤麻。
東門之池,可以漚麻。
彼美淑姬,可与晤歌。
彼美淑姬,可晤謌纻。
东门之池,可以沤纻。
東門之池,可以漚纻。
彼美淑姬,可与晤语。
彼美淑姬,可晤謌语。
东门之池,可以沤菅。
東門之池,可以漚菅。
彼美淑姬,可与晤言。
彼美淑姬,可晤謌言。
东门外面护城池,可以用作沤麻塘。美丽善良三姑娘,可以和她相对唱。东门外面护城池,可以用作沤纻塘。美丽善良三姑娘,可以聊天话家常。东门外面护城池,可以用作浸纻塘。美丽善良三姑娘,可以和她诉衷肠。
1.池:护城河。一说水池。2.沤(òu):长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软,才能剥下麻皮,用以织麻布。3.淑:善,美。一作“叔”,指排行第三。姬:周之姓。一说是古代对妇女的美称。4.晤(wù)歌:用歌声互相唱和,即对歌。5.纻(zhù):同“苎”,苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,可织布。6.晤语:对话。7.菅(jiān):菅草。芦荻一类的多年生草本植物,其茎浸渍剥取后可以编草鞋。