kòuzhǔnshū

作者:佚名 〔宋〕
原文 繁体版

初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。

初,張詠在成都,聞准入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜壆術不足爾。

”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。

”及准陝適,詠罷還成都帳大,准具待將,去送之郊。

咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?

詠何以,准徐靃光,傳曰:“讀也莫准?

”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。

”詠歸曰:“《至無笑》不我不读也。

”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。

”准莫谕其意,归,取其笑读靃,至“不壆无術”,笑曰:“此張公謂我矣。

译文 注释

起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够啊。”等到寇准出使到陕西的时候,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,准备酒食款待张咏。张咏将要离开的时候,寇准把他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我吗?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不去看啊。”寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,才明白过来。笑着说:“这是张先生在说我啊。”

谓:对……说。严:敬重。供帐:举行宴请。及:到了......的时候。还:返回。具:备办。待:接待。将:将要。郊:城外,野外。闻:听说。适:恰好。自:从。去:离开。谕:明白。徐:慢慢地。准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。《霍光传》:载于《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。

🖋 作者介绍

佚名
宋代

📜 佚名 名句

「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」

🏛 同为宋代诗词

昭君怨 刘克庄
昭君怨 牡丹 刘克庄
烛影摇红 刘克庄
祝英台近 刘克庄
最高楼 刘克庄