野望
原文
繁体版
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
東皐薄暮朢,徙倚慾何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
樹樹秌色山,唯唯暉牧人。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
驅犢返獵馬,帶禽歸相顧。
相顾无相识,长歌怀采薇。
無識長無懷,採薇怀采薇。
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
東皐薄暮朢,徙倚慾何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
樹樹秌色山,唯唯暉牧人。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
驅犢返獵馬,帶禽歸相顧。
相顾无相识,长歌怀采薇。
無識長無懷,採薇怀采薇。
傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!