歇后语 · 谜面

趴在磨子上睡觉

↓   答案揭晓   ↓
想转了

📝 歇后语解析

谜面:趴在磨子上睡觉
谜底:想转了
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

蚊子趴在玻璃上 ——插不上嘴;难插嘴
凤凰站在凉亭上 ——卖弄风流
母鸡掉在米箩里 ——求之不得
面疙瘩掉在肉锅里 ——混(浑)蛋
镰刀卡在喉咙里 ——吞不下,吐不出
碾盘碰磨扇 ——实(石)打实(石)
家里丢了磨 ——没法推
盲人推磨子 ——瞎转圈
磨子撞碓窝(dui wo石臼) ——实(石)打实(石)
矬子骑骆驼 ——上下两难

🎯 相关成语

心不在焉 xīn bù zài yān 心思不在这里。指思想不集中。
音容如在 yīn róng rú zài 声音和容貌仿佛还在。形容对死者的想念。同“音容宛在”。
切瑳琢磨 qiē cùn zhuó mó 比喻学习或研究问题时彼此商讨,互相吸取长处,改正缺点。同“切磋琢磨”。
永不磨灭 yǒng bù mó miè 永远不会消灭。
养子防老,积谷防饥 yǎng zǐ fáng lǎo,jī gǔ fáng jī 指养育儿子以防老年无依靠,保存谷物为防备饥荒。同“养儿防老,积谷防饥”。
火妻灰子 huǒ qī huī zǐ 焚妻灭子。指毁弃家室。