歇后语 · 谜面

棉花店打烊(dayang晚上关门停止营业)

↓   答案揭晓   ↓
不谈(弹)了

📝 歇后语解析

谜面:棉花店打烊(dayang晚上关门停止营业)
谜底:不谈(弹)了
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

去年的棉衣今年穿 ——老一套
白布做棉袄 ——反正都是理(里)
棉花槌打驴 ——无关痛痒;不痛不痒
棒槌弹棉花 ——乱谈(弹)
绣花针碰上吸铁石 ——沾上了
茉莉花喂牲口 ——不上算;不合算
和尚看花轿 ——空欢喜
叫花子打哈哈 ——其乐无穷
服装店里开饭店 ——有吃有穿
饭店门前摆粥摊 ——抢人生意

🎯 相关成语

眼花心乱 yǎn huā xīn luàn 形容心神迷惑不定。
墙花路草 qiáng huā lù cǎo 比喻不被人尊重的女子。旧时指妓女。同“墙花路柳”。
前不巴村,后不着店 qián bù bā cūn,hòu bù zháo diàn 巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇
独此一家,别无分店 dú cǐ yī jiā,bié wú fēn diàn 原是一些店铺招揽生意的用语,向顾客表明他没分店,只能在他这一家店里买到某种商品。
一网打尽 yī wǎng dǎ jìn 比喻一个不漏地全部抓住或彻底肃清。
乔装打扮 qiáo zhuāng dǎ bàn 乔装:改变服装、面貌;打扮:指化装。指进行伪装,隐藏身份。