歇后语 · 谜面

卖瓦盆的摔跟头

↓   答案揭晓   ↓
乱了套

📝 歇后语解析

谜面:卖瓦盆的摔跟头
谜底:乱了套
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

拆房卖瓦 ——只顾眼前
你卖门神我卖鬼 ——同行
卖木脑壳被贼抢 ——大丢脸面
泥水匠的瓦刀 ——光图表面
瓦石榴 ——看得吃不得
穿钉鞋踩瓦屋 ——捅漏子
水到屋顶帆到瓦 ——水涨船高
炒了一盆麻雀脑袋 ——多嘴多舌(比喻不该说而说了)
脸盆里的泥鳅 ——看你滑到哪里去

🎯 相关成语

卖公营私 mài gōng yíng sī 指出卖公众利益以谋求个人私利。
一锤子买卖 yī chuí zi mǎi mài 只做一次生意。
倒打一瓦 dào dǎ yī wǎ 犹言倒打一耙。
片瓦无存 piàn wǎ wú cún 一块瓦都没有了。形容房屋全部毁坏。
戴盆望天 dài pén wàng tiān 头上顶着盆子看天。比喻行为和目的相反,愿望不可能达到。
覆盆难照 fù pén nán zhào 覆盆:翻扣着盆子。翻扣着盆子,阳光照不到里面。比喻无处申诉的沉冤。亦作“覆盆之冤