歇后语 · 谜面

巫师的行当

↓   答案揭晓   ↓
做人又做鬼

📝 歇后语解析

谜面:巫师的行当
谜底:做人又做鬼
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

巫婆跳神 ——鬼花招
巫婆打把势 ——装神弄鬼
木匠师傅吵嘴 ——争长论短
厨师的围裙 ——油透了
师傅当丈人 ——亲上加亲
张天师被鬼迷住 ——明人也有糊涂时
网里的鱼,笼中的鸟 ——没跑;跑不了
锅盖上的米粒 ——熬出来的

🎯 相关成语

另楚寒巫 lìng chǔ hán wū 楚:楚怀王;巫:巫山神女。指夫妇或情人分居两地,孤单寂寞。
楚雨巫云 chǔ yǔ wū yún 楚地巫峡的云和雨。多比喻男女幽情。
宗师案临 zōng shī àn lín 学政到达他主管的地区主持考试。宗师:学政。
师出无名 shī chū wú míng 师:军队;名:名义,引伸为理由。出兵没有正当理由。也引申为做某事没有正当理由。
的一确二 dí yī què èr 形容明明白白,确确实实。
热锅上的蚂蚁 rè guō shàng de mǎ yǐ 形容心里烦躁、焦急,坐立不安的样子。