歇后语 · 谜面

窝里的蛇

↓   答案揭晓   ↓
不知长短

📝 歇后语解析

谜面:窝里的蛇
谜底:不知长短
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

戳翻了的蚂蚁窝 ——全暴露了
黄头鸟(金丝鸟)搭窝 ——得过且过
猫窝里藏干鱼 ——靠不住;不可靠
壶里伸进烧火棍 ——胡(壶)搅
珍珠搀到绿豆里卖 ——屈才(财);一样价钱两样货
车沟里翻船 ——不可能的事;没人见过;没有的事;不可能
大观园里哭贾母 ——各有各的伤心处
属寒号鸟的 ——得过且过

🎯 相关成语

三窝两块 sān wō liǎng kuài ①指有多房妻妾。②指众多的子女。
安乐窝 ān lè wō 泛指安静舒适的住处。
鞭辟向里 biān bì xiàng lǐ 意指深入剖析,使靠近最里层。形容探求透彻,深入精微。
皮里阳秋 pí lǐ yáng qiū 指藏在心里不说出来的言论。
搬起石头打自己的脚 bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。
一语破的 yī yǔ pò dì 的:箭靶的中心。一句话就说中要害。