歇后语 · 谜面

秃子当皇上

↓   答案揭晓   ↓
不要王法(发)

📝 歇后语解析

谜面:秃子当皇上
谜底:不要王法(发)
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

秃子的头皮 ——不毛之地
秃子不要笑和尚 ——脱了帽子都一样。
海石秃上的螃蟹 ——明摆着
秃子头上的虱子 ——藏不住;明摆着
练兵场上的耙子 ——众矢之的
石匠的凿子 ——专拣硬的克
呆子进迷宫 ——摸不清东南西北
镜子里骂人 ——自骂自
二不愣当家 ——出不了好主意
瘸子当差役 ——用人不当

🎯 相关成语

发秃齿豁 fà tū chǐ huò 关发脱光,牙齿豁落。形容人已衰老。
剔抽秃揣 tī chōu tū chuǎi 形容着急时眼睛迅速转动,或仔细打量别人的样子。同“剔抽禿刷”。
人中狮子 rén zhōng shī zǐ 像狮子是兽中之王那样。比喻才能出众的人。
贼子乱臣 zéi zǐ luàn chén 指心怀异志、为奸作恶的人。
奋勇当先 fèn yǒng dāng xiān 鼓起勇气,赶在最前面。
百不当一 bǎi bù dāng yī 当:抵挡。一百个抵挡不住一个。