歇后语 · 谜面

糖炒板栗

↓   答案揭晓   ↓
熟了就崩(蹦)

📝 歇后语解析

谜面:糖炒板栗
谜底:熟了就崩(蹦)
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

连鬓胡子吃麻糖 ——纠缠不清
蜜糖抹在鼻尖上 ——看不到,吃不着
瞎子熬糖 ——恼(老)了火(比喻十分生气、恼怒。)
炒了的虾米 ——红人(仁)
酒糟炒鸡蛋 ——吵(炒)个稀巴烂
烟锅里炒芝麻 ——小气(器)
发菜炒豆芽 ——纠缠不清
铁板上钉钉 ——有板有眼;硬对硬;当当响
石膏店的老板 ——白手起家

🎯 相关成语

糖衣炮弹 táng yī pào dàn 用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
糖舌蜜口 táng shé mì kǒu 甜言蜜语,说讨人喜欢的动听的话。
炒买炒卖 chǎo mǎi chǎo mài 指就地迅速转手买卖,从中牟利。
一板三眼 yī bǎn sān yǎn 板、眼:戏曲音乐的节拍。比喻言语、行动有条理或合规矩。有时也比喻做事死板,不懂得
倒持手板 dǎo chí shǒu bǎn 古代官员持手板以朝。倒持手板,指惊惶失态。同“倒执手版”。
肤粟股栗 fū sù gǔ lì 皮肤上起疙瘩,大腿发抖。形容非常恐惧。