水调歌头·送章德茂大卿使虏
原文
繁体版
不见南师久,漫说北群空。
不見南師久,漫説北羣空。
当场只手,毕竟还我万夫雄。
當場隻手,畢竟還我萬夫雄。
自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?
自笑堂堂使得,佀洋河河依舊,流東隻復穹?
且复穹庐拜,会向藁街逢!
廬拜會向藁,街逢堯之都!
尧之都,舜之壤,禹之封。
舜壤禹,封壤中,應壤一。
于中应有,一个半个耻臣戎!
個半恥臣,戎裏腥裏如許千!
万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?
萬英靈安在磅,礴几時通胡運,何須問赫日?
胡运何须问,赫日自当中!
胡运何须问,赫日自當半!
译文
注释
不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场伸出手来力挽狂澜,终究还要归还我的气压万夫的英雄。自笑身为堂堂的大汉民族的使节,居然像河水一般,向东而流(比喻对金人的朝拜)。暂且再向敌人的帐篷(穹庐)走一遭,将来定要征服他们,下次与金主再见就要在我大宋的属国使节馆了。是唐尧建立的城都,是虞舜开辟的土壤,是夏禹对疆域的分封。在这当中应有一个半个知耻的臣子站出来保卫国家。万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来的爱国志士的英灵安在,浩大的抗金正气什么时候才能伸张畅通?金人的命运用不着多问,祖国将像光辉灿烂的太阳照耀在空中。
送章德茂大卿使虏:陈亮的友人章森,字德茂,当时是大理少卿,试户部尚书,奉命使金,贺金主完颜雍生辰(万春节),陈亮便写了本词赠别。北群空:语出韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空”,指没有良马,借喻没有良才。只手:独立支撑的意思。穹庐:北方少数民族居住的圆顶毡房。藁街:在长安城内,外国使臣居住的地方。《汉书·陈汤传》曾载陈汤斩匈奴郅支单于后奏请“悬头藁街”,以示万里明犯强汉者,虽远必诛”。腥膻:代指金人。因金人膻肉酪浆,以充饥渴。
🖋 作者介绍
宋代
陈亮(1143-1194) 字同甫,世称龙川先生,婺州永康(今属浙江)人。
孝宗时曾多次上书朝廷,反对和议,力主恢复,因触怒当权者,三次被诬入狱,遂愤而归家治学十年。光宗绍熙四年(1193)擢进士第一,授签书建康府官厅公事,未及到任即病卒。南宋著名哲学家、文学家。
他对写作的意见是:大凡论不必作好言语,意与理胜,则文字自然超众。故大手之文,不为诡异之体,而自然宏富;不为险怪之磁,而自然典丽。奇,寓于纯粹之中,巧,藏于和易之内,不善学文者,不求高于理与意。具有朴素唯物主义思想,永康学派的杰出代表。提倡事功,反对空谈性理。其词多反映现实生活,并将政治议论入词,表达经世怀略,雄辨自然,独具特色。风格豪放,与辛弃疾近,而更为痛快淋淳。但有时忽视文采,艺术工力稍嫌不足。此外,还有一些婉约绮丽之作。有《龙川文集》,词集《龙川词》。
📜 陈亮 名句
「手拈黄花还自笑。笑比渊明,莫也归来早。随世功名浑草草。五湖却共繁华老。冷淡家生冤得道。旖旎妖娆,春梦如今觉。管个岁华须到了。此花之後花应少。」
「秋容一洗,不受凡尘涴。许大乾坤这回大。向上头,些子是雕鹗抟空,篱底下,只有黄花几朵。骑鲸汗慢,那得人同坐。赤手丹心扑不破。问唐虞、禹汤文武,多少功名,犹自是、一点浮云铲过。且烧却、一瓣海南沈,任拈取、千年陆沈奇货。」
「琐窗秋暮,梦高唐人困。独立西风万千恨。又檐花落处,滴碎空阶,芙蓉院,无限秋容老尽。枯荷催欲折,多少离声,锁断天涯诉幽闷。似蓬山去後,方士来时,挥粉泪、点点梨花香润。断送得,人间夜霖铃,更叶落梧桐,孤灯成晕。」