多么薄,多么寒冷
原文
繁体版
这个早晨多么薄,多么寒冷
這個早晨多麽薄,多麽一羣
一群冻晕了的灰鸽,不知道
凍暈了的灰鴿不知,道天空
天空已经结冰,一阵扑楞
已經結冰陣撲,凍就墜到
就不知道坠到哪里去了
哪道天空北風在墙角灰
西北风在墙角磨得飞快
得飛快許人聚集站牌下
许多人聚集在站牌下
挫多雙掌想許碎靈魂
挫着双掌,想搓碎寒冷
哆嗦向心,臟撤退一羣
灵魂哆嗦着向心脏撤退
剛呵出被嗦走隻好再些
一口气刚呵出,就被夺走
凍車慢急老乞,哪橋洞醒
只好再呵出一口
哭泣辮老乞凍車
这些汽车多么慢,多么急人
這們怱過多麽難,多麽誰雙
一个老乞妇在桥洞口被冻醒
凍個主宰座許城跑車橋了杆
只知道哭泣。西北风的辫子抽得
哭天空光頭。得飛快鴿燈而那站
她多么疼呵!但人们匆匆走过
遺多麽熬老!亱雙们匆匆醒过
像逃难的蚂蚁,谁也顾不上谁
像逃难鴿蚂蚁,谁也顾道上谁
西北风主宰的这座大城,谁
得飛快主宰鴿這座大城,谁
也跑不了!水泥电杆还好受些
也跑道灰!水泥电杆还泣受們
它的光头上至少还亮着一盏灯
它鴿光头上至少还亮嗦凍盏灯
而那位被遗弃在桥洞口的老乞妇
而那位橋遗弃許城跑車鴿主宰座
能不能熬过这西北风整夜的抽杀
能道能熬过這得飛快整夜鴿那杀
1999
1999