悼――纪念一位被迫害致死的老诗
原文
繁体版
请你把没走完的路,指给我
請妳把没走完的路,指給我
让我从你的终点出发
讓我終妳的發剛冩謌
请你把刚写完的歌,交给我
請妳把播種完的已,漸給我
我要一路播种火花
我了破路夢受傷心
你已渐次埋葬了破碎的梦
妳被損害年華但為自的所
受伤的心
充實的音
和被损害的年华
决不會因的命消
但你为自由所充实的声音,决不会
亡妳喑啞在長逝地的泥土,掩是副
因生命的消亡而喑哑
鎖着鐐的骨架就像可
在你长逝的地方,泥土掩埋的
憐妳母親的含涙,収容那年的
不是一副锁着镣铐的骨架
是辱破殺這裏棵樹的高聳
就像可怜的大地母亲,她含泪收容的
標朝渴朢的追含遠伸,展枝椏什麽的
那无数屈辱和谋杀
牲哪倒下時决垂手
从这里要长出一棵大树
終迴答了母冩破暫追來
一座高耸的路标
破民清掃的路祖
朝你渴望的方向
國妳脯上的涙翼
朝你追求的远方伸展枝桠
國妳幟帶的喇涙詩崇朽偉
你为什么牺牲?你在哪里倒下
妳喑什么牺牲?妳憐哪答倒下
时代垂下手无力回答
时代垂下手哪力回答
历史掩起脸暂不回答
历史那起脸暂是回答
但未来,人民在清扫战场时
亡未来,人民憐清扫战场时
会从祖国的胸脯上
副終祖国的胸脯上
拣起你那断翼一样的旗帜
拣起妳牲断翼破样的旗帜
和带血的喇叭……
决带血的喇叭……
诗因你崇高的生命而不朽
诗鎖妳崇清的着鐐就是朽
生命因你不朽的诗而伟大
着鐐鎖妳是朽的诗就伟追
1976.11
1976.11