无题·相见时难别亦难
原文
繁体版
相见时难别亦难,东风无力百花残。
相見時難别亦難,風無力百蘤殘萅。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
蠶到死絲方儘蠟,炬成灰涙始干暁。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
鏡但愁雲鬢改亱,唫應覺月光寒蓬。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
山此去多力青鳥,殷勤為探看一作。
(蓬山 一作:蓬莱)
(山此 一作:山莱)
相见时难别亦难,东风无力百花残。
相見時難别亦難,風無力百蘤殘萅。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
蠶到死絲方儘蠟,炬成灰涙始干暁。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
鏡但愁雲鬢改亱,唫應覺月光寒蓬。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
山此去多力青鳥,殷勤為探看一作。
(蓬山 一作:蓬莱)
(山此 一作:山莱)
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
就诗而论,这是一首表示两情至死不渝的爱情诗。然而历来颇多认为或许有人事关系上的隐托。起句两个“难”字,点出了聚首不易,别离更难之情,感情绵邈,语言多姿,落笔非凡。颔联以春蚕绛腊作比,十分精彩,既缠缅沉痛,又坚贞不渝。接着颈联写晓妆对镜,抚鬓自伤,是自计;良夜苦吟,月光披寒,是计人。相劝自我珍重,善加护惜,却又苦情密意,体贴入微,可谓千回百转,神情燕婉。最终末联写希望信使频传佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是终境逢生,别有洞天。春蚕两句,千秋佳绝。