jiāào·qiū

作者:范仲淹 〔宋〕
原文 繁体版

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

僿下秌來風景異,衡陽雁去無畱意。

四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

四靣邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

濁酒一桮家萬裏,然未勒歸計無管。

羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

悠霜滿滿人不寐,將軍白,發征夫涙征夫泪。

译文 注释 赏析

秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。②塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。③衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。④边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。⑤千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。⑥燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。⑦羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。⑧悠悠:形容声音飘忽不定。⑨寐:睡,不寐就是睡不着。

本篇写词人守边生活的亲切体验和悲壮情怀。上片从听觉、视觉两方面写足了边地秋天景象,“千嶂里。长烟落日孤城闭。”与王维《使至塞上》诗:“大漠孤烟直,长河落日圆。”意境相类而情调迥异。下片抒发兵将共同襟怀,边功未就,故里难归。将军的白发、士兵的眼泪体现出报国无门、壮志未酬的悲愤。“羌管悠悠霜满地”绘军中月夜之景,景中含情,极富典型意义。此篇词境开阔,格调悲壮,给宋初充满吟风弄月、男欢女爱的词坛吹来一股清劲的雄风,对以后的词风革新产生了积极影响,是一首难得的佳作。

🖋 作者介绍

范仲淹
宋代
范仲淹(969-1052)字希文,吴县(今属江苏)人。 宋真宗朝进士。庆历三年(1043)七月,授参知政事,主持庆历改革,因守旧派阻挠而未果。次年罢政,自请外任,历知州、邓州、杭州、青州。卒谥文正。他不仅是北宋著名的政治家、军事家、文学成就亦杰然可观。 散文《岳阳楼记》为千古名篇,词则能突破唐末五代词的绮靡风气。有《范文正公集》,词仅存五首。

📜 范仲淹 名句

「罗绮满城春欲暮。百花洲上寻芳去。浦映□花花映浦。无尽处。恍然身入桃源路。莫怪山翁聊逸豫。功名得丧归时数。莺解新声蝶解舞。天赋与。争教我辈无欢绪。」
「江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。」
「碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,[1]追旅思,[2]夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。」

🏛 同为宋代诗词

次韵夏日 陈师道
送内 陈师道
陈留市隐者 陈师道
归雁二首 陈师道