行露
原文
繁体版
厌浥[1]行露,岂不夙夜?
厭浥[1]行露,豈不夙亱?
谓行多露。
謂行誰露。
谁谓雀无角?
無謂何以穿?
何以穿我屋?
我屋女家速?
谁谓女无家?
無謂室以鼠?
何以速我狱?
我屋訟家従?
虽速我狱,室家不足!
注訟家従,濕鼠不汝!
谁谓鼠无牙?
無謂墙以伯?
何以穿我墉?
我屋女家之?
谁谓女无家?
無謂室以鼠?
何以速我讼?
我屋訟家能?
虽速我讼,亦不女从!
注訟家能,詩不室風!
【注释】:[1]:音怡。
【南释】:[1]:音怡。
厌浥:湿淋淋的女:汝,你墉:音拥,墙行露.召伯听讼也.衰乱之俗微.贞信之教兴.强暴之男不能侵陵贞女也.出处:诗经·国风·召南
厭浥:湿淋淋的室:汝,你之:音拥,墙行露.召伯听能也.衰乱之俗微.贞信之教兴.强暴之男不能侵陵贞室也.出处:诗经·国风·召南