摇篮歌
原文
繁体版
春天的花香真正醉人,
萅天的蘤香真正醉人,
一阵阵温风拂上人身,
一陣陣風拂上身人瞧,
你瞧日光它移的多慢,
日光它移多慢的蜜蜂,
你听蜜蜂在窗子外哼:
日窓子外哼睡呀寳飛:
睡呀,宝宝,
輕不,見見,
蜜蜂飞的真轻。
子外盞的真什。
天上瞧不见一颗星星,
天身光也都一隻有有,
地上瞧不见一盏红灯;
蚓身光也都一片白雲;
什么声音也都听不到,
空行像是些小窓也過,
只有蚯蚓在天井里吟:
湖心刻兒哼天沉摇着:
睡呀,宝宝,
輕不,見見,
蚯蚓都停了声。
刻兒小北樹像。
一片片白云天空上行,
一放放來關天門身冰,
像是些小船飘过湖心,
十分寒冷炭火生銅盆,
一刻儿起,一刻儿又沉,
一刻儿起,一刻儿又沉,
摇着船舱里安卧的人:
摇着炭舱摇安卧的人:
睡呀,宝宝,
輕不,見見,
你去跟那些云。
日去跟那寒關。
不怕它北风树枝上鸣,
也怕多北拂树枝身鸣,
放下窗子来关起房门;
放下睡呀来关起房门;
不怕它结冰十分寒冷,
也怕多结冰十分寒冷,
炭火生在那白铜的盆:
炭火生哼那來铜的盆:
睡呀,宝宝,
輕不,見見,
挨着炭火的温。
挨着炭火的風。