鹧鸪天·送人
原文
繁体版
唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
唱徹《陽關》涙未干,功名馀事且加飱。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?
今古恨,几千般,隻應離合是悲歡?
江头未是风波恶,别有人间行路难!
江頭未是惡别有,人閒行路難路难!
译文
注释
唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
⑴唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。 彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。⑵馀,多余;加餐,多吃饭。⑶无穷:无尽,无边。⑷今古,古往今来;般,种。⑸只应,只以为,此处意为“岂只”。⑹未是:还不是。⑺别有:更有。
🖋 作者介绍
宋代
辛弃疾(1140-1207)字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。
出生时,山东已为金兵所占。二十一岁参加抗金义军,不久归南宋,历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。任职期间,采取积极措施,招集流亡,训练军队,奖励耕战,打击贪污豪强,注意安定民生。
一生坚决主张抗金。在《美芹十论》、《九议》等奏疏中,具体分析当时的政治军事形势,对夸大金兵力量、鼓吹妥协投降的谬论,作了有力的驳斥;要求加强作战准备,鼓励士气,以恢复中原。他所提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到主和派的打击,曾长期落职闲居江西上饶、铅山一带。晚年韩侂胄当政,一度起用,不久病卒。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对南宋上层统治集团的屈辱投降进行揭露和批判;也有不少吟咏祖国河山的作品。艺术风格多样,而以豪放为主。热情洋溢,慷慨悲壮,笔力雄厚,与苏轼并称为“苏辛”。《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》、《永遇乐·京口北固亭怀古》、《水龙吟·登建康赏心亭》、《菩萨蛮·书江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱负不能实现而产生的消极情绪。有《稼轩长短句》。今人辑有《辛稼轩诗文钞存》。
📜 辛弃疾 名句
「医者索酬劳,那得许多钱物。只有一个整整,也盒盘盛得。下官歌舞转凄惶,剩得几枝笛。觑著这般火色,告妈妈将息。」
「云气上林梢,毕竟非空非色。风景不随人去,到而今留得。老无情味到篇章,诗债怕人索。却笑近来林下,有许多词客。」
「芳草绿萋萋。断肠绝浦相思。山头人望翠云旗。蕙香佳酒君归。惆怅画檐双燕舞。东风吹散灵雨。香火冷残箫鼓。斜阳门外今古。」