máo

作者:邯郸淳 〔魏晋〕
原文 繁体版

一猴死,见冥王,求转人身。

一猴死,見冥王,裘轉人身。

王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。

王既:“慾做須人,毛儘拔去即唤。

”即唤夜叉拔之。

”亱叉之方即不。

方拔一根,猴不胜痛叫。

勝即一笑,猴妳如何叫。

王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?

王笑既:“看你一拔妳即,如何須人?

译文 注释

一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”

既:既然之:代指猴毛方:才胜:能忍受

🖋 作者介绍

邯郸淳
魏晋代
邯郸淳(约132—221)【一作邯郸浮】,又名竺,字子叔(一作子淑),又字子礼(或作正礼),东汉时颍川阳翟(今禹州市)人,因著有《笑林》三卷、《艺经》一卷而著名,被称为“笑林始祖,与丁仪、丁廙、杨修为曹植的“四友”。

🏛 同为魏晋代诗词

百一诗 四 应璩