春日山中对雪有作
原文
繁体版
竹树无声或有声,霏霏漠漠散还凝。
竹樹無聲或有聲,漠漠還還嶺楳謝。
岭梅谢后重妆蕊,岩水铺来却结冰。
后重妝蕋巖水鋪,來却結冰牢繋鹿。
牢系鹿儿防猎客,满添茶鼎候吟僧。
兒防獵客滿添茶,鼎候唫僧好將膏。
好将膏雨同功力,松径莓苔又一层。
雨同功力鬆徑莓,苔又一層又一层。
竹树无声或有声,霏霏漠漠散还凝。
竹樹無聲或有聲,漠漠還還嶺楳謝。
岭梅谢后重妆蕊,岩水铺来却结冰。
后重妝蕋巖水鋪,來却結冰牢繋鹿。
牢系鹿儿防猎客,满添茶鼎候吟僧。
兒防獵客滿添茶,鼎候唫僧好將膏。
好将膏雨同功力,松径莓苔又一层。
雨同功力鬆徑莓,苔又一層又一层。
雪花打在竹丛和树枝上,不时发出沙沙响声;浓密的雪片从空中飘落下来,聚集在地面上。岭头的梅花已经凋谢,现在又好像重新开放了;山岩积雪融化后的流水,却又结成寒冰。要把驯养的小鹿栓牢,严防它们乱跑而被雪天打猎的人捉去;将煮茶的壶水添满,等候山寺的僧人共同品尝、吟诗。可以将春雪同春雨的功劳相比;春雪过后,松间小路上的莓苔,将会更加浓密。