jiānɡzhōuzhònɡbiéxuēliùliǔèryuánwài

作者:刘长卿 〔唐〕
原文 繁体版

生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。

生涯豈料承優詔,丗事空知壆醉謌。

江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。

江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。

寄身且喜滄洲近,顧影無如白發何。

今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。

今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風波。

译文 注释 赏析

多年沦落的生涯,谁知竟得到天子的厚恩。世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古人。江上的月色分外清明,胡雁从夜空飞掠而过。秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的落叶想必更多。且喜暂时可以寄身的地方,在那沧海近旁。对着明镜来回照影,萧萧白发徒然地令人心伤。如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。你们还叮嘱我要留意风波险恶,真叫我深深惭愧无限感动。

1.江州:今江西九江市。2.薛六、柳八:名未详。六、八,是他们的排行。3.员外:员外郎的简称。原指正额的成员以外郎官,为中央各司次官。4.生涯:犹生计。5.优诏:优厚待遇的诏书。根据上下文,此当为反语。6.醉歌:醉饮歌唱。7.胡雁:指从北方来的雁。8.“淮南”句:江州在淮南,其地又在古代楚国境。楚山多,木叶零落,所见之山也多了。9.沧洲:滨海的地方,也用以指隐士居处。10.顾:回看。11.无如:无奈。12.龙钟:指老态迟钝貌。13.老:一作“弃”。14.遣:使,这里是叮咛之意。15.慎风波:慎于宦海风波。

作者一生中两次遭贬。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说“寄身且喜沧洲近”,把凄凉伤心掩饰,委婉地发抒不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心绪,溢于言表。此诗或以为是“由南巴回来过江州时作,故首句有‘岂料承优诏’语”。但从末句“犹遣”看来似乎不是诏回。

🖋 作者介绍

刘长卿
唐代
刘长卿(709-780)字文房,河间人。开元中进士。历任监察御史。终随州刺史。 据《全唐诗话》载:长卿以诗驰声上元、宝应间。皇甫湜云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵矣;语未有骆宾王一字,已骂宋玉为罪人矣。”其名重如此。 诗多政治失意之感,也有反映离乱之作。以五言著称,有《刘随州集》。

📜 刘长卿 名句

「县城苍翠里,客路两崖开。硖石云漠漠,东风吹雨来。吾兄此为吏,薄宦知无媒。方寸抱秦镜,声名传楚材。折腰五斗间,黾勉随尘埃。秩满少馀俸,家贫仍散财。谁言次东道,暂预倾金罍。虽欲少留此,其如归限催。」
「关西杨太尉,千载德犹闻。白日俱终老,清风独至君。身承远祖遗,才出众人群。举世贪荆玉,全家恋楚云。向烟帆杳杳,临水叶纷纷。草覆昭丘绿,江从夏口分。高名光盛府,异姓宠殊勋。百越今无事,南征欲罢军。」
「共悲来夏口,何事更南征。雾露行人少,潇湘春草生。莺啼何处梦,猿啸若为声。风月新年好,悠悠远客情。」

🏛 同为唐代诗词

青鹢 李群玉
请告出春明门 李群玉
秋怨 李群玉
劝人庐山读书 李群玉