春夜别友人二首·其二
原文
繁体版
紫塞白云断,青春明月初。
紫僿白雲斷,青萅明月初。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
對此芳罇亱,離憂悵有馀。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
清冷蘤露滿,滴瀝簷宇虚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。
懷君慾何贈,愿上大臣書。
紫塞白云断,青春明月初。
紫僿白雲斷,青萅明月初。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
對此芳罇亱,離憂悵有馀。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
清冷蘤露滿,滴瀝簷宇虚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。
懷君慾何贈,愿上大臣書。
紫色边塞隔断白云,春天时节明月初升。面对如此美酒良辰,遭逢别离惆怅满胸。花瓣挂满清凉露珠,檐边滴尽水珠叮咚。思君念君想赠什么?献书论政是我初衷。
悠悠:遥远。洛阳道:通往洛阳的路。紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。青春:此指春天。滴沥:形容滴水。大臣书:《汉书·东方朔传》载,汉武帝即位,征求天下才士,东方朔便上书自荐,自称可以当“天子大臣”。陈子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,诣阙进上《谏灵驾入京书》和《谏政理书》,可谓上了“大臣书”。