秦楼月·楼阴缺
原文
繁体版
楼阴缺,栏干影卧东厢月。
樓陰缺,欄干影臥東厢月。
东厢月,一天风露,杏花如雪。
東厢月,露杏蘤如,雪隔煙催。
隔烟催漏金虬烟,罗帏黯淡灯花结。
漏金虯羅幃黯金,燈結片時萅隔江。
灯花结,片时春梦,江南天阔。
萅隔江,片时春梦,江南杏阔。
楼阴缺,栏干影卧东厢月。
樓陰缺,欄干影臥東厢月。
东厢月,一天风露,杏花如雪。
東厢月,露杏蘤如,雪隔煙催。
隔烟催漏金虬烟,罗帏黯淡灯花结。
漏金虯羅幃黯金,燈結片時萅隔江。
灯花结,片时春梦,江南天阔。
萅隔江,片时春梦,江南杏阔。
楼阴缺处,栏杆的影子静静地躺在东厢房前,空中皓月一轮。月儿照东厢,满天露冷风清,杏花洁白如雪。隔着烟雾,听催促时光的漏壶下,铜龙滴水,声如哽咽。厢房里帷幕昏暗,灯儿结了花。灯儿结了花,我只做了一会儿春梦,便游遍了辽阔的江南。
范成大共有五首《忆秦娥》,都抒写闺怨,这首最精彩。上片描写春天月夜景色。这是一个静谧的月夜,高楼在树阴遮蔽下露出一角,一轮明月照东厢,栏杆的影子洒在地上。东厢明月照四方,朗月中清风徐来,可一“露”字却露端倪,女主人公深夜不眠,独在月下痴情思念。可无一字直写。下片写回到楼内闺房的倩影。隔着熏炉的烟气朦胧,计时的铜龙呜咽着,催促滴漏的水声,纱罗的帏帐暗淡,灯花已烧得焦凝。首句的“催”和“咽”以及上片的“风”都是以动衬静,但多了暗暗的愁恨。灯花焦凝,我进入短暂美妙的春梦,于是有了后面梦到江南的慰藉,以夜月实景起,以春梦虚境止。静谧和温馨掩盖了淡淡的离愁,确别有风味。