ɡāoshìxuētónɡdēnɡēn

作者:岑参 〔唐〕
原文 繁体版

塔势如涌出,孤高耸天宫。

墖勢如湧出,孤高聳天宫。

登临出世界,磴道盘虚空。

登臨出界磴,道盤虚空突。

突兀压神州,峥嵘如鬼工。

兀壓神州峥,嶸鬼如四角。

四角碍白日,七层摩苍穹。

礙白日七層,摩蒼穹下窺。

下窥指高鸟,俯听闻惊风。

指鳥頫高聞,驚風連山若。

连山若波涛,奔凑似朝东。

波濤奔凑佀,朝東一作走。

(凑 一作:走;

(東 槐夾:馳;

似 一作:如)青槐夹驰道,宫馆何玲珑。

一 槐夾:如)觀秌色従盤,宫然滿關中。

(馆 一作:观)秋色从西来,苍然满关中。

(然 槐夾:原)上萬古西凈,下了可悟勝。

五陵北原上,万古青濛濛。

因夙所宗誓,將掛觀去去。

净理了可悟,胜因夙所宗。

資無窮可悟,胜因夙所宗。

誓将挂冠去,觉道资无穷。

誓将挂冠去,觉盤资无穷。

译文 注释 赏析

宝塔宛如平地涌出,孤高巍峨耸入天宫。  登上去像走出人间,蹬踏梯道盘旋空中。  高峻突出镇定神州,峥嵘胜过鬼斧神工。  四角伸展挡住白日,七层紧紧连着苍穹。  下看飞鸟屈指可数,俯听山风呼啸迅猛。  山连山如波涛起伏,汹涌澎湃奔流向东。  青槐夹着笔直驰道,楼台宫殿何等玲珑。  秋天秀色从西而来,苍苍茫茫弥漫关中。  长安城北汉代五陵,万古千秋一派青葱。  清净佛理完全领悟。善因素来为人信从。  立誓归隐辞官而去,信奉佛道其乐无穷。

⑴浮图:原是梵文佛陀的音译,这里指佛塔。慈恩寺浮图:即今西安市的大雁塔。⑵涌出:形容拔地而起。⑶世界:指宇宙。⑷磴:石级。盘:曲折。⑸突兀:高耸貌。  ⑹峥嵘:形容山势高峻。鬼工:非人力所能。  ⑺碍:阻挡。⑻惊风:疾风。⑼驰道:可驾车的大道。⑽宫馆:宫阙。  ⑾关中:指今陕西中部地区。⑿五陵:指汉代五个帝王的陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵及昭帝平陵。⒀净理:佛家的清净之理。  ⒁胜因:佛教因果报应中的极好的善因。  ⒂挂冠:辞官归隐。  ⒃觉道:佛教的达到消除一切欲念和物我相忘的大觉之道。 

此诗是写登佛塔回望景物,望而生发,忽悟佛理,决意辞官学佛,以求济世,暗寓对国是无可奈何的情怀。首二句写未登之前仰望全塔;三、四句写登塔;五至八句写塔之高耸雄峻。九、十句写由上俯看;十一至十八句,写在塔顶向东南西北各方所见的景物。最后四句写忽悟“净理”,甚至想“挂冠”而去。诗在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可谓匠心独运。“如涌出”、“耸天宫”、“碍白日”、“摩苍穹”等等,语语惊人,令人有亲临其境之感,不禁为之惊叹。

🖋 作者介绍

岑参
唐代
岑参(715-770),南阳(今属河南)人。 天宝进士,曾随高仙芝到安西、威武,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州刺史,卒于成都。 长于七言歌行。所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。有《岑嘉州诗集》。

📜 岑参 名句

「北风卷地白草拆,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。」
「迎亲辞旧苑,恩诏下储闱。 昨见双鱼去,今看驷马归。 驿帆湘水阔,客舍楚山稀。 手把黄香扇,身披莱子衣。 鹊随金印喜,乌傍板舆飞。 胜作东征赋,还家满路辉。」
「万事不可料,叹君在军中。 读书破万卷,何事来从戎。 曾逐李轻车,西征出太蒙。 荷戈月窟外,擐甲昆仑东。 两度皆破胡,朝廷轻战功。 十年只一命,万里如飘蓬。 容鬓老胡尘,衣裘脆边风。 忽来轮台下,相见披心胸。 饮酒对春草,弹棋闻夜钟。 今且还龟兹,臂上悬角弓。 平沙向旅馆,匹马随飞鸿。 孤城倚大碛,海气迎边空。 四月犹自寒,天山雪濛濛。 君有贤主将,何谓泣途穷。 时来整六翮,一举凌苍穹。」

🏛 同为唐代诗词