凉州词二首
原文
繁体版
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
黄河遠上白雲閒,一片孤城萬仞山。羗笛何須怨楊桺,萅風不度玉門關。
单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。
單于北朢拂雲殺,馬登壇祭几迴汉。家天子今神武肎,不親歸去來去来。
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
黄河遠上白雲閒,一片孤城萬仞山。羗笛何須怨楊桺,萅風不度玉門關。
单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。
單于北朢拂雲殺,馬登壇祭几迴汉。家天子今神武肎,不親歸去來去来。
纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,颇有几分踌躇满志。但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好无功而返。
这首诗旨在写凉州险僻,守边艰苦。诗的首句,写汹涌澎湃的黄河,发源于云端,突出其源远流长,展示边地广漠壮阔的风光。次句写凉州城的戍边堡垒,地处险要,境界孤危。“一片”是唐诗常用词,通常与“孤”相连用(如“一片孤云”、“孤帆一片”等等),这里即“一座”的意思。三句递转,写所闻。羌笛奏着《折杨柳》的曲调,勾起征夫离愁。唐时有折柳赠别的风俗,因而见杨柳而生愁,甚至听《折杨柳》歌而生怨。关外春风不度,杨柳不青,无法折柳寄情,听曲更生怨恨:“天寒地冻”、“征战无期”、“归家无望”。然而,“怨”也罢,愁也罢,都是枉然,因而作“何须怨”。这种宽解语,着实委婉,深沉含蓄,耐人寻味,不愧为边塞诗的绝唱。