qiūwànɡ

作者:李梦阳 〔明〕
原文 繁体版

黄河水绕汉宫墙,河上秋风雁几行。

黄河水繞汉宫墙,河秌風雁几行客。

客子过壕追野马,将军弢箭射天狼。

子過壕追野馬將,軍弢箭射天狼塵。

黄尘古渡迷飞挽,白月横空冷战场。

黄渡迷飛輓白月,横空冷戰場聞道。

闻道朔方多勇略,只今谁是郭汾阳。

朔方多勇畧隻今,誰是郭汾陽汾阳。

译文 注释

滚滚黄河水包围着长安,河上秋风阵阵,有几行大雁飞过。士兵们跨过护城河时尘沙阵阵,将军从弓袋中拔箭射敌军。船驶在黄尘漫漫的古渡口,水流湍急,士兵们只好扶挽着坐在船中;明月当空,使战场悲凉起来。听说朔方有很多勇敢而有谋略的人,而今天谁会成为像大将郭子仪一样的人?

⑴汉宫墙:实际指明朝当时在大同府西北所修的长城,它是明王朝与革达靼部族的界限。一作“汉边墙”。⑵客子:指离家戍边的士兵。过壕:指越过护城河。野马:本意是游气或游尘,此处指人马荡起的烟尘。⑶弢(tāo)箭:将箭装入袋中,就是整装待发之意。弢,装箭的袋子。天狼:指天狼星,古人以为此星出现预示有外敌入侵,“射天狼”即抗击入侵之敌。⑷飞挽:快速运送粮草的船只,是“飞刍挽粟”的省说,指迅速运送粮草。⑸朔方:唐代方镇名,治所在灵州(今宁夏灵武西南),此处泛指西北一带。⑹郭汾阳:即郭子仪,唐代名将,曾任朔方节度使,以功封汾阳郡王。

🖋 作者介绍

李梦阳
明代
李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。

📜 李梦阳 名句

「黄河水绕汉边墙,河上秋风雁几行。客子过濠追野马,将军弢[1]箭射天狼。黄尘古渡迷飞輓[2],白日横空冷战常闻道朔方多勇略,只今谁是郭汾阳。」

🏛 同为明代诗词

岳坟 徐渭
徐渭
醉人 徐渭