虞美人·春情只到梨花薄
原文
繁体版
春情只到梨花薄,片片催零落。
萅情隻到棃蘤薄,片片零落夕。
夕阳何事近黄昏,不道人间犹有未招魂。
陽何事近黄昬不,道人閒猶有未招魂銀。
银笺别梦当时句,密绾同心苣。
箋别夢當時句密,綰同心苣為。
为伊判作梦中人,索向画图清夜唤真真。
伊判作中當向閒,圖清亱唤真夜唤真真。
译文
注释
春天的景致又到了梨花零落的时候,夕阳西下,黄昏降临,却不知道人间尚有人相思惆怅,不能自已。曾经浓情蜜意,海誓山盟。为了她甘愿做梦中之人,于是整日对着她的画像呼唤,希望能以至诚打动她,让她像“真真”那样从画中走出来与我相会。
⑴虞美人:词牌名。此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。⑵梨花薄:谓梨花丛密之处。薄:指草木丛生之处。⑶不道:犹不管、不顾。招魂:招生者之魂。《楚辞》有《招魂》篇,汉王逸题解:“宋玉怜哀屈原忠而斥弃,愁懑山泽,魂魄放佚,厥其将落。故作《招魂》,欲以复其精神,延其年寿。”⑷银笺(jiān):涂有银粉的笺纸。⑸同心苣(qǔ):相连锁的火炬状图案花纹,亦指织有这种图案的同心结。古人常用以象征爱情。⑹判作:甘愿作。⑺索:犹应,须,得。真真:美人之代称。此处借指所思之情人或妻子。
🖋 作者介绍
清代
纳兰性德(1655-1685),满洲正黄旗人,本名成德,为避太子讳改性德,字容若,号楞伽山人。
康熙十五年进士,授乾清门侍卫。
他是清大学士明珠的公子,文学成就以词为最。共存词三百四十二首,尤以小令见长,时人誉为“清代第一词人”。著有《通志堂集》、《饮水词》等。
📜 纳兰性德 名句
「背立盈盈故作羞手挪梅蕊打肩头欲将离恨寻郎说待得郎归恨却休云澹澹,水悠悠一声横笛锁空楼何时共泛春溪月断岸垂杨一叶舟」
「别绪如丝睡不成,那堪孤枕梦边城。因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。起来呵手对题处,偏到鸳鸯两字冰。」
「雁贴寒云次第飞,向南犹自怨归迟。谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时。人杳杳,思依依,更无芳树有鸟啼。凭将扫黛窗前月,持向今朝照别离。」